31 der in der Rechtssache T-241/05 angefochtenen Entscheidung und entsprechende Randnummern der anderen angefochtenen Entscheidungen).Although the Board of Appeal referred, for example, to the absence of a 'name, logo or sign' on the tablet and the fact that there was nothing 'special, extraordinary or unusual' about its design, it in fact based its findings on the lacka design capable of being noticed and remembered by that consumer (paragraph 31 of the decision contested in Case T-241/05 and the corresponding paragraphs of the other contested decisions). If the Contractor cannot meet its obligations directly or indirectly due to reasons which are out of its control (such as war, threat of war, uprising, sabotage, fire, terrorist attack or threat of terrorist attack, storm, flood, explosion, natural disasters, government ordinance or European Union restriction, strike, complete or partial destruction of the plant or production line of the Contractor or its subcontractors, deliveries from suppliers, change of customs regulations, import and export quotas, export or import ban) and which are capable of preventing its fulfilment of the contract, the Contractor will inform the Customer about this situation immediately and they will agree on further procedure. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommenNoch Fragen? Erfahren Sie mehr. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. The preparation of IFRS consolidated interim financial statements requires that management make discretionary assessments and specify assumptions concerning future development that could have significant effects on the recognition and values of assets and liabilities, and income and expenses during the financial year. Lernen Sie die Übersetzung für 'Einfluss' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Übersetzung Deutsch-Spanisch für beeinflussen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Die Zeitungen haben die Meinung der Menschen beeinflusst. Die Erstellung von Halbjahres- und Jahresrechnungen in Übereinstimmung mit IFRS Rechnungslegungsprinzipien bedingt die Anwendung von Schätzwerten und Annahmen, welche die ausgewiesenen Beträge von Aktiven und Verbindlichkeiten und die Offenlegung von Eventualforderungen und -verbindlichkeiten per Bilanzstichtag sowie die ausgewiesenen Erträge und AufwendungenThe preparation of the semi-annual and annual accounts in accordance with the IFRS accounting principles requires the use of estimates and assumptions that influence the amounts recorded under assets and liabilities and the disclosure of contingent receivables and liabilities as at the balance sheet date and the recorded revenue and expensesBei der Überlegung, ob einige dieser Schwingungen eventuell lebende+ Ionosphäre (7,5 Hz und erste Vielfache davon) sind alle irdischen Lebewesen gewohnt - sollte also einerseits immer beachtet werden, mit welch minimalem Leistungsanteil diese Frequenzen im Informationssignal des Mobilteils enthalten sind, und andererseits, dass dieses niederfrequente Informationssignal der hochfrequenten Trägerschwingung erst über eine nichtlineare Funktion der Körperzellen durch Demodulation gewonnen werden müsste.to the inherent frequencies of the resonator earth sphere + ionosphere (7.5 Hz and its first multiple of this) -, one should therefore pay attention to the minimum power percentage of these frequencies contained in the information signal of the mobile device, and to the fact that this low-frequency information signal of the radiofrequency carrier oscillation would have to be gained first by demodulation via a nonlinear function of body cells.Mehrere Befragte äußerten, es sei sehr hilfreich gewesen, frühzeitig Verlässlichkeit bewiesen und hierdurch Vertrauen aufgebaut zu haben Dies ist erfolgskritisch, bestehen doch auf japanischer Seite gegenüber ausländischen Unternehmen häufig grundsätzliche Vorbehalte bezüglich einer "Hire-and-fire-Mentalität" Gelingt es, durch ernsthafte Zusagen an den Standort, das Unternehmen, die Mitarbeiterdass die Rationalisierungsziele im Rahmen von Joint-Venture-Verhandlungen deutlich leichter durchsetzbar waren - und sogar von Gewerkschaftsseite mit neuen Ideen unterstützt wurden -, nachdem ein starkes Commitment für den japanischen Standort und die zu übernehmenden Mitarbeiter ausgesprochen worden warSeveral of the companies surveyed reported that demonstrating reliability from the outset and building trust had brought important benefits Trust is critical to success, especially because the Japanese side tends to be generally suspicious of foreign companies with their alleged "hire-and-fire mentality" Making promises it can keep at its location anda German manufacturing company reported on its experience in joint venture negotiations: Its rationalization goals had been much easier to assert after announcing a strong commitment to the Japanese site and to the workforce it was to take over The union even offered some new ideas to make the plan workDie Erstellung des verkürzten Konzernzwischenabschlusses nach IFRS erfordert, dass die Vorstände und Geschäftsführer der konsolidierten Gesellschaften Annahmen treffen und Schätzungen vornehmen, welche die bilanzierten Vermögensgegenwerte und Schulden, die Angabe von Eventualverbindlichkeiten am Bilanzstichtag und den Ausweis von Aufwendungen und ErträgenThe preparation of the interim consolidated financial statements pursuant to IFRS requires that the management boards and managing directors of the consolidated companies make assumptions and estimates influencing the assets and liabilities carried on the balance sheet, the disclosure of contingent liabilities on the balance sheet date and the expenses and incomeDie Erstellung der Konzernrechnung in Übereinstimmung mit IFRS bedingt die Anwendung von Schätzungen und Managementbeurteilungen, welche die ausgewiesenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, die Erträge und Aufwendungen sowie die Offenlegung von Eventualverbindlichkeiten und ­forderungen in derThe preparation of the consolidated financial statements in conformity with IFRS requires that management make judgements, estimates and assumptions that could affect the reported amounts of assets and liabilities, income and expenses, as well as the disclosure of contingent liabilities and contingentDieser Zwischenlagebericht enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen; Aussagen, die nicht auf historischen Tatsachen, sondern auf aktuellen Planungen, Annahmen und Schätzungen beruhen Zukunftsaussagen sind immer nur für den Zeitpunkt gültig, zu dem sie gemacht werden Mühlbauer übernimmt keine Verpflichtung, diese beim Auftreten neuer Informationen zu überarbeiten Zukunftsaussagen unterliegen immer Risiken und Unsicherheiten Wir möchten Sie diesbezüglich deutlich darauf hinweisen, dass eine Reiheabweichen Einige dieser Faktoren sind im Abschnitt "Risikobericht" und in weiteren Teilen des Geschäftsberichts 2007 und dieses Zwischenberichts beschrieben.This Interim Management Report contains future-oriented statements; statements that are not based on historical facts but on current plans, assumptions and estimates Forwardlooking statements are only applicable to the period in which they are made Mühlbauer accepts no liability to revise these once new information becomes available Futureoriented statements are always subject to risk andconsiderably from those forecast Some of these factors are described in the "Risk Report" and in other sections of the Annual Report 2007 and other parts of this interim report.Insbesondere ist die Bank in keiner Weise verpflichtet, den Kunden über potenzielle Verluste zu informieren, die auf Veränderungen der Marktgegebenheiten oder andere Ursachen gleich welcher Art zurückzuführen sind und den Wert des Vermögens und / oder der Verbindlichkeiten des Kunden beeinträchtigen können, oder auf Umstände, welche den Wert des Vermögens und / oder derIn particular, the bank shall be in no way obliged to inform the client about potential losses which are attributed to changes in market conditions or to other causes of whatever type and which can impair the value of the client's assets and / or liabilities, or toDie Erstellung der Konzernrechnung verlangt vom Management, Werte zu schätzen und Annahmen zu treffen, welche die ausgewiesenen Erträge, Aufwendungen, Vermögenswerte, Verbindlichkeiten und Eventualverbindlichkeiten im Zeitpunkt derThe preparation of consolidated financial statements requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of revenues, expenses, assets and liabilities, and disclosure of contingent liabilities at the date