the southern gas corridor (Nabucco and Interconnector Turkey Greece Italy), a diversified and adequate LNG supply for Europe, effective interconnection of the Baltic region, the Mediterranean Energy Ring and adequate north-south gas interconnections within central and south-east Europe.Bessere Bedingungen für Unternehmensübernahmen Die Kommission wird eine breit angelegte Konsultierung zu bestimmten Aspekten auf den Weg bringen, die geeignet sind, den Unternehmen ein günstigeres juristisches und steuerliches Umfeld für Übernahmen insbesondere durch folgende Maßnahmen zu bieten: - Erleichterte Weiterführung eines Einzelunternehmens oder einer Personengesellschaft im Falle des Ablebens des Firmenchefs oder einer seiner Teilhaber; - insbesondere Erleichterung der Vergesellschaftung des Kapitals des Einzelunternehmens oder der Personengesellschaft im Hinblick auf dessen/deren Übertragung anhand einer gemeinsamen Prüfung der geeignetsten Modalitäten; - leichterer Zugang der KMU zum Status einer Aktiengesellschaft durchund Dritter; - Verringerung der steuerlichen Belastung der Erben, die das Unternehmen weiterführen.Improving the conditions for the transfer of enterprises The Commission is to launch a process of broad consultation dealing with various questions, with the aim of offering businesses a more favourable legal and fiscal environment for their transfer, particularly: - by facilitating the continuity of a sole proprietorship or partnership in the case of the death of the head of the enterprise or one of the partners; - by facilitating, in particular, the change in status from sole proprietorship or partnership to corporation with a view to the transfer of the business, on the basis of a joint examination of the most appropriate arrangements; - by facilitating the adoption by SMEs of the status of public limited company by reducing the administrativeby reducing the fiscal burden on legatees who continue to operate the business.Was die Bemerkung der Klägerin betrifft, dass die Beschwerdekammer es sorgfältig vermieden habe, zu behaupten, dass die streitige Marke OLDENBURGER eine Bezeichnung der geografischen Herkunft der beanspruchten Waren sei, ist darauf hinzuweisen, dass die Beschwerdekammer rechtlich hinreichend belegt hat, dass die Verbindung zwischen der Ortsbezeichnung und den Waren es den maßgeblichen Verkehrskreisen erlauben kann,With regard to the applicant's comment that the Board of Appeal was careful to avoid confirming that the contested mark OLDENBURGER designates the geographical origin of the goods claimed, it must be observed that the Board of Appeal has established to the requisite legal standard that the connection between the name of the place and the goods may enable the relevantDie aktuellen in der Vorentwicklungs- und Entwicklungsphase befindlichen Automatisierungsprodukte - die unter anderem in den innerhalb der Diagnostik am schnellsten wachsendendas insgesamt junge Produktportfolio zeigen, dass das Unternehmenswachstum von STRATEC auch zukünftig überproportional an den Outsourcing-Notwendigkeiten der Diagnostikindustrie und am Wachstum des Gesamtmarktes partizipieren wird.The automation products currently in their predevelopment and development stages, including products targeting molecular diagnostics, the fastest growing segment of theportfolio show that STRATEC's future growth will continue to benefit disproportionately from the outsourcing requirements of the diagnostics industry and the growth in the overall market.die Vertrauenswürdigkeit der Institution, der sie einen Teil ihres beruflichen Lebens widmen, in Zweifel gezogen wurde.trustworthiness of the institution to which they devote a part of their professional lives has been called into question.Das Beispiel ist eindeutig klischeehaft und abgedroschen, aber es veranschaulicht eine Reihe vonauf Wissen, Erfahrung und kultureller Information tun und dass wir die Wechselwirkung zwischen kulturellen Wesen und der sich entwickelnden Kultur der Gruppe selbst verhandeln müssen (Fragen zur Diskussion: hat eine Trainingsgruppe eine Kultur, und wenn ja, welche Ansicht zu Kultur wird verwendet?The example is clearly cliched and stereotyped, but it illustrates a number of points; that we areinformation, and that we must negotiate the interaction between cultural beings and the evolving culture of the group itself (Question for discussion: does a training group have a culture, and if so, what notion of culture is being employed?von seinen Kunden Angaben über ihre Erfahrungen und Kenntnisse im Geschäft mit Finanzinstrumenten, über die mit den Geschäften verfolgten Ziele und über dessen/deren finanzielle Verhältnisse einholen sowie den/dem Konto-/Depotinhaber alle zweckdienlichen Informationen mitteilen, soweit dies zur Wahrung der Interessen des/der Konto-/Depotinhaber(s) und im Hinblick auf Art und Umfang der beabsichtigten Geschäfte erforderlich ist.shall obtain information from his client(s) regarding their experience and knowledge of trading in financial instruments, regarding the objectives pursued with the transactions and regarding his/their financial circumstance, and shall notify the account/deposit holder(s) of all the expedient information, inasmuch as this is required to protect the interests of the account/ deposit holder(s) and with respect to the nature and extent of the intended transactions.100 Jahren eine Frage diskutiert wurde, die auch heute noch immer wieder Diskussionsstoff bietet: warum sollten eigentlich Gewerkschaften aus den industriell höher entwickelten Ländern ein Interesse daran haben, die Durchsetzung sozialpolitischer Vorstellungen mit Hilfe internationaler Maßnahmen auch für andere Gewerkschaften in weniger entwickelten Gebieten zu erkämpfen, wenn es für sie doch leichter und vorteilhafter wäre, sie nur für sich im nationalen Rahmen durchzusetzen.years ago a question was raised that still comes up now and then in discussions, notably why trade unions from the industrially more developed countries should be interested in enforcing socio-political concepts by means of international action for other unions in less developed regions, while it might be easier and more beneficial for them to simply enforce them in their own country by means of national action.Falls der Deponent dem Depositar berichtet, dass Waren zu einer bestimmten Zeit bei Letztgenanntem abgeliefert oder abgeholt werden und dazu besondere Tätigkeiten oder Einsatz vom Depositar verlangt werden, so wird der Deponent, wenn er die Waren nicht ordentlich und rechtzeitig abliefert oder abholt, für alle sich hieraus ergebenden Schäden und Kosten haften undIf the depositor advises the depositee that the goods will be delivered or collected at the latter's place at a certain time, and this should require special activities or effort on the part of the depositee, the depositor, if the latter fails to deliver or collect these goods in a proper manner and in time, shall be liable for any damages and cost resulting from that anderreichen, wird für STADA für das Gesamtjahr 2010 zu einem Rückgang von Umsatz und Marktanteil im Generika-Segment in Deutschland führen, ohne dass die Position des STADA-Konzerns als klare Nummer 3 im deutschen Generika-Markt beeinträchtigt würde.market will, also for the full year 2010, result in a decrease in sales and market share for STADA in the Generics segment in Germany, without negatively affecting the position of the STADA Group as the clear number 3 in the German generics market.Die Hauptgeschäftstätigkeiten der Emittentin sind in § 2 ihrer Satzung aufgeführt und sind unter anderem der Kauf, Handel und/oder die Erbringung von Finanzdienstleistungen in Form von Darlehen, Optionen, Derivaten und anderen Finanzanlagen und Finanzinstrumenten jedweder Form und Art, die Kapitalbeschaffung durch Emission von Schuldverschreibungen oder anderen Finanzinstrumenten undThe principal activities of the Issuer are set out in clause 2 of its memorandum of association and are, inter alia, to acquire, deal with and/or provide finance in the form of loans, options, derivatives and other financial assets and financial instruments in any form and of any nature, to obtain fundingAußerdem üben das Europäische Parlament und der Rat ihre Befugnisse unter der Kontrolle des Gerichtshofes aus; daraus ergeben sich zwei Konsequenzen: Erstens sind die beiden genannten Organe zum Handeln verpflichtet - und die Erfüllung dieser Pflicht kann vor Gericht eingeklagt werden; zweitens wird der Ermessensspielraum der Organe durch denMoreover, the European Parliament and the Council exercise their power under the supervision of the Court of Justice, with two specific consequences: firstly, the former two institutions are obliged to act and this obligation is enforceable before the Court; secondly, the margin of appreciation of the institutions is limited by theBSS nach Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung Nr.