Gen. taking account of sth. (a) assets listed or dealt in on a stock exchange or over-the-counter market for which market quotations are readily available shall be valued at the official close of business price or, if unavailable, at the last quoted trade price on the principal stock exchange or over-the-counter market for such investment on the Business Day immediately preceding the relevant Valuation Day, provided that the value of any investment listed or dealt in on a stock exchange or over-thecounter market but acquired or traded at a premium or at a discount outside or off the relevantdate of valuation of the investment as determined by the Investment Manager.von Vorfeldinspektionen auf Flughäfen in der Gemeinschaft im Rahmen des SAFA-Programms und der Zusage der zuständigen gabunischen Behörden, bei internationalen Flügen in die Gemeinschaft vor dem Abflug systematische Vorfeldinspektionen durchzuführen, sowie der Entscheidung der gabunischen Regierung, bei der Feststellung von Sicherheitsmängeln Flugverbote auszusprechen, ist die Kommission der Auffassung, dass den übrigen zwei Luftfahrtunternehmen, Gabon Airlines und Afrijet, der Flugbetrieb in die Gemeinschaft gestattet werden sollte, sofern er auf seinen aktuellen Umfang und die derzeit verwendeten Luftfahrzeuge beschränkt bleibt.the commitment of the competent authorities of Gabon to contract external inspectors to carry out systematic ramp inspections prior to the departure of international flights to the Community and the decision of the Government of Gabon to prohibit any such flight in case safety deficiencies would be observed, the Commission considers that the operations into the Community of the remaining two air carriers, Gabon Airlines and Afrijet, should be permitted, provided that they are strictly limited to their present level with the aircraft currently used.die betreffenden Länder oder Institutionen in ihren bilateralen und multilateralen Beziehungen verfolgen, betonen sie die Notwendigkeit, die Formen und Methoden der Kooperation im Bereich der Wissenschaft und Technik auf der Grundlage des gegenseitigen Vorteils und auf der Grundlage des gegenseitigen Einvernehmens und anderer Vereinbarungen weiter zu entwickeln, wie dies in der Schlußakte vorgesehen ist, wie zum Beispiel internationale Programme und kooperative Projekte, wobei sie auch verschiedene Formen von Kontakten, einschließlich direkter und persönlicher Kontakte, zwischen Wissenschaftlern und Fachleuten sowie von Kontakten und Verbindungen zwischen interessierten Organisationen, wissenschaftlichen und technischen Institutionen und Unternehmen nutzen.countries or institutions concerned pursue in their bilateral and multilateral relations they underline the importance of further developing, on the basis of reciprocal advantage and on the basis of mutual agreement and other arrangements, the forms and methods of cooperation in the field of science and technology provided for in the Final Act, for instance international programmes and co-operative projects, while utilizing also various forms of contacts, including direct and individual contacts among scientists and specialists as well as contacts and communications among interested organizations, scientific and technological institutions and enterprises. Dezember 2005 vorgesehen, sauf die Umsetzung der Prioritäten der Europäischen Partnerschaft, gemessen an spezifischen Erfolgsindikatoren. Die DDR waere bereit, die Wettbewerbspolitik so anzuwenden, als ob der Vertrag bereits in Kraft waere; 2. die Regierung der DDR wuerde dafuer Sorge tragen, dass nicht- deutsche Unternehmen nicht diskriminiert werden; 3. besondere Beanstandungen von Fusionen oder uebernahmen, dieFollowing meetings in Berlin yesterday with the Prime Minister of the German Democratic Republic Mr Lothar De Maiziere and Mr Gerhard Pohl, GDR Economics Minister, Commission Vice President Sir Leon Brittan said that he had received the following assurances: 1) the GDR would be prepared to deal with competition policy as if the Treaty were already in force; 2) the GDR Government would ensure non-discrimination against non-German companies; 3) specific complaints about mergers or acquisitions which appeared anti- competitive would be looked at carefully in the light of point (1); 4)kuenstlichen Abschottung der Maerkte zwischen den Mitgliedstaaten beitragen wuerde.it is established that the use of the trade-mark rightto the artificial partitioning of the markets between Member StatesDie Kommission hat eine Mitteilung an den Rat angenommen, the customer has, within the framework of the legal prescriptions, afor us for improvement or replacement with regard to a material deficiency to lapse without fruit. Why not have a go at them together! weitere ansprueche bestimmen sich nach abschnitt VIII (haftung) dieser bedingungen.4. English: U. The European Council makes clear that further steps will have to be considered in the light of the debatAusgehend von den Fortschritten bei der Erreichung der Emissionszielsetzungen bis zum Jahr 2010, dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt, der Situation bei der Überschreitung der kritischen Belastungsgrenzen und dennimmt die Kommission eine Überprüfung dieser Richtlinie vor, einschließlich weiterer Untersuchungen über die geschätzten Kosten und den Nutzen der Emissionsziele; spätestens Ende 2004 schlägt die Kommission Änderungen an dieser Richtlinie vor, einschließlich Vorschlägen zur Änderung der Emissionshöchstgrenzen in Anhang I, der Umweltzwischenziele in Artikel 5, Vorschlägen für Maßnahmen, um die Einhaltung der Emissionsziele zu gewährleisten, sowie Vorschlägen für weitere Emissionssenkungen.In the light of progress towards attaining the emission ceilings for 2010, of scientific and technical progress, of the situation regarding the overstepping of the critical load limits and of the WHO'sout a review of this Directive, including further investigation of the estimated costs and benefits of emission ceilings, and, at the latest before the end of the year 2004, shall propose amendments to this Directive, including proposals for amendments to the emission ceilings laid down in Annex I, interim environmental objectives set out in Article 5, proposals for measures to ensure compliance with the emission ceilings, and proposals for further reductions in emissions.25.2 Von der Leistungspflicht ausgeschlossen a. Umsteigen während einer Auslandsreise von einem Verkehrsmittel auf ein anderes, wenn zwischen planmäßiger Ankunft und planmäßiger Abfahrt/Abflug weniger als 2 Stunden vergehen.