Tweet this.

Raamattu 1992 (KR92) 64. Denn die früheren Ängste sind vergessen und vor meinen Augen entschwunden.Denn siehe, ich will einen neuen Himmel und eine neue Erde schaffen, dass man der vorigen nicht mehr gedenken und sie nicht mehr zu Herzen nehmen wird.Freuet euch und seid fröhlich immerdar über das, was ich schaffe. Zu einem Volk, das meinen Namen nicht anrief, sagte ich: Hier bin ich, hier bin ich!

Sie sollen nicht umsonst arbeiten noch unzeitige Geburt gebären; denn sie sind der Same der Gesegneten des HERRN und ihre Nachkommen mit ihnen. Wolf und Lamm sollen weiden zugleich, der Löwe wird Stroh essen wie ein Rind, und die Schlange soll Erde essen. Newsroom for Journalists Meeting Workbooks Kontakt aufnehmen .

Books of the Bible


Broers en susters, familie en vriende: ‘n Mens is sprakeloos in ‘n situasie soos hierdie.

Jesaja 65: 17-25 – Die Here maak nuut.

Ek, die Here, sê so!” 2006 Christlike Uitgewersmaatskappy, Posbus 1599, Vereeniging, 1930, Eerste uitgawe 2006, Tweede uitgawe 2011. Share The New World Translation of the Holy Scriptures is published by Jehovah’s Witnesses. Die leeu sal strooi vreet . Und soll geschehen, ehe sie rufen, will ich antworten; wenn sie noch reden, will ich hören. Is daar iets wat ons kan doen om die pyn en hartseer draagliker te maak?

25 # Jes. Ja, ich will ihnen heimzahlen ihr früheres Tun.So spricht der HERR: Wie wenn man noch Saft in der Traube findet und spricht: Verdirb es nicht, denn es ist ein Segen darin!, so will ich um meiner Knechte willen tun, dass ich nicht alles verderbe.Ich will aus Jakob Nachkommen wachsen lassen und aus Juda Erben, die meine Berge besitzen; meine Auserwählten sollen sie besitzen, und meine Knechte sollen dort wohnen.Und meinem Volk, das nach mir fragt, soll Scharon eine Weide für die Herde werden und das Tal Achor ein Lagerplatz für das Vieh.Aber ihr, die ihr den HERRN verlasst und meines heiligen Berges vergesst und dem Gad einen Tisch zurichtet und dem Meni vom Trankopfer voll einschenkt, –wohlan, euch will ich dem Schwert übergeben, dass ihr euch alle zur Schlachtung hinknien müsst; denn ich rief, und ihr habt nicht geantwortet, ich redete, und ihr habt nicht gehört, sondern tatet, was mir nicht gefiel, und erwähltet, wonach ich kein Verlangen hatte.Darum spricht Gott der HERR: Siehe, meine Knechte sollen essen, ihr aber sollt hungern; siehe, meine Knechte sollen trinken, ihr aber sollt dürsten. Zu einem Volk, das meinen Namen nicht anrief, sagte ich: Hier bin ich, hier bin ich!Ich streckte meine Hände aus den ganzen Tag nach einem ungehorsamen Volk, das nach seinen eigenen Gedanken wandelt auf einem Wege, der nicht gut ist;nach einem Volk, das mich beständig ins Angesicht kränkt: Sie opfern in den Gärten und räuchern auf Ziegelsteinen,sie sitzen in Gräbern und bleiben über Nacht in Höhlen, essen Schweinefleisch und haben Gräuelsuppen in ihren Töpfenund sprechen: Bleib weg und rühr mich nicht an, denn ich bin für dich heilig. KR92 1 käännös. Marriage & Family

Books & Brochures Jesaja 65 Jesaja 65.

PDF-Version. Man wird weder Bosheit noch Schaden tun auf meinem ganzen heiligen Berge, spricht der HERR. 11:6 Die wolf en die lam sal saam wei, en die leeu sal strooi eet soos 'n bees, en # Gén. Alle Predigten vom Verfasser.

geskryf deur NHKA | Woensdag, 10 Julie, 2019 | Preke, Spesiale geleenthede. Näytä taustatietoa . (translation: Afrikaanse Vertaling 1953)



11:9 hulle sal geen kwaad doen of verderf aanrig op # Vers 11 my hele heilige berg nie, sê die Here. Isaiah 65:1-25—Read the Bible online or download free. 64 1 Kunpa leimahtaisit kuin tuli tiheikössä, kuin tuli, joka saa veden kiehumaan! Denn die Tage meines Volks werden sein wie die Tage eines Baumes, und ihrer Hände Werk werden meine Auserwählten genießen.Sie sollen nicht umsonst arbeiten und keine Kinder für einen frühen Tod zeugen; denn sie sind das Geschlecht der Gesegneten des HERRN, und ihre Nachkommen sind bei ihnen.Und es soll geschehen: Ehe sie rufen, will ich antworten; wenn sie noch reden, will ich hören.Wolf und Lamm sollen beieinander weiden; der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind, aber die Schlange muss Erde fressen. sal saam wei. Online Library

https://assetsnffrgf-a.akamaihd.net/assets/m/1001070103/univ/art/1001070103_univ_sqr_xl.jpg Denn siehe, ich erschaffe Jerusalem zur Wonne und sein Volk zur Freude,und ich will fröhlich sein über Jerusalem und mich freuen über mein Volk. Bible Study Tools soos ’n bees, en giftige slange sal stof vreet. Legal Developments

Predigt Kopieren. Share. HOME New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)I have let myself be found by those who did not look for me.I said, ‘Here I am, here I am!’ to a nation that was not calling on my name.These are a smoke in my nostrils, a fire burning all day long.“Because they have made sacrificial smoke on the mountains“Just as when new wine is found in a cluster of grapesAnd someone says, ‘Do not destroy it, for there is some goodAnd those filling up cups of mixed wine for the god of Destiny.“Look! LOG IN Näytä jo vihollisille nimesi voima, niin että kansakunnat vapisevat sinun edessäsi, 2 kun teet pelottavan voimallisia tekoja, meillekin ennalta aavistamattomia.
Vers 18: “Wees bly, en jubel sonder ophou oor wat Ek gaan skep”. Predigt über Jesaja 65, 17-25 von Hans-Hermann Jantzen. Predigtwerkstatt. 25 Die wolf en die lam . Vind meer uit oorNuwe Lewende Vertaling. Jesaja 65 Lutherbibel 2017 Annahme und Verwerfung 1 Ich ließ mich suchen von denen, die nicht nach mir fragten, ich ließ mich finden von denen, die mich nicht suchten. Peace & Happiness Empfehlen. sal hulle geen skade aanrig, en niks vernietig nie. History & the Bible